Здравствуйте, гость Правила · Помощь

  Все темы | Тема закрыта | Новая тема | Новый опрос  
»  Отвечаю на любые вопросы ))). Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
      » 11/03/2011, 12:37,  fssa 
Морской ("11/".$m["мар"]."/2011," 01:50)
» "10/".$m["мар"]."/2011," 14:16, fssa

К тому, что Ё - всегда под ударением.

» "11/".$m["мар"]."/2011," 00:31, fssa

Я написал - слог, в котором на письме есть буква Ё, в устной речи не всегда будет ударным


простите мое невежество, а разве одна Ваша фраза не противоречит другой?

Дим, правда, не подливай масла в огонь, бо я уже устал повторять одно и то же. :)) Приблизительно в 13 веке в русском языке произошел процесс, который мы сейчас называем переходом "э" в "о". Суть его заключалась в том, что возникло закономерное изменение ударного [э] в [о] в позиции после мягкого согласного перед твердым. Если хотя бы одно из этих условий не соблюдалось, изменения не происходило. Именно поэтому, кстати, мы говорим "ёлка", но "ель". Но это к слову. Возник новый звук: [о], испытывая влияние мягкого согласного, становилось более узким, и это происходило последовательно. Результат этого процесса требовал, натурально, графического воплощения, то есть буквы. Ну, и в конце концов остановились как бы на Ё. Во времена Карамзина (хотя говорят, что Карамзин тут не при делах) это было еще актуально. В современном литературном языке буква Ё занимает примерно такое же положение, как "ять" перед революцией. Прямой необходимости в ней как бы и нету, тем не менее, она воплощает в себе те условия, при которых происходил когда-то переход "э" в "о". В том числе, и условие ударности слога. Поэтому [o] после мягкого согласного всегда будет под ударением. Обозначаем мы этот звук буквой Ё. Что тут неясного? Разумеется, ничто не стоит на месте, образуются новые слова, возникают заимствования - и нередко это влечет за собой смещение акцента и необходимость двойного ударения. Это неудобно, русский язык такого не любит и, если возможно, от этого избавляется путем ликвидации одного из условий. Поэтому часто там, где пишется Ё, произносится другой звук, и необходимость делать на нем ударение пропадает. Где здесь противоречие? Можно также сделать твердым предыдущий согласный. Необходимость в ударении тоже исчезнет. Как я понимаю, предводитель дворянства, Спартак, имел в виду именно это, когда заявил тут о замене в говорах О на О. :) Ну, ему простительно, у него борьба с режимом отнимает все силы, что ему вся эта ботва, гласные, согласные. Несогласные, вот это да! Впрочем, я отвлекся. :) Да, у кого-то может возникнуть вопрос - а как же быть со словами типа "жулье"? Никак. Они, уже постфактум, были включены в парадигму "окно", "г..но" и так далее.

Изюбр. Я не устраиваю вам допрос, а пытаюсь понять вашу терминологию. Ну, вот вы написали - "может отражать", и сами же потом спрашиваете - какие отражения ты имеешь в виду? Ну, если Ё отражает [Ы], то является его отражением, верно? Естественно, возникает вопрос - в какой степени? По каким причинам? Обладают ли эти "отражения" равной ценностью, или же одни имеют приоритет над другими? Если имеют, то какой? Ну, и так далее. Вы, вероятно, считаете, что это простые вопросы; между тем определиться с ответами не могут вот уже третью сотню лет. Я закавычил это слово, потому что не могу понять, какой смысл вы в него вкладываете в этом конкретном случае. Хорошо, давайте иначе. Есть понятие "звуковое значение". Оно должно быть вам известно. В каком отношении к нему находится ваше "отражает"?

Статью на вике прочел, и что? Ёфикация мне там что-то не встретилась в списке исключений, а что касается безударной ё в заимствованиях, то там ясно сказано: "«Ё» в заимствованиях часто оказывается безударным и в такой позиции по произношению не отличается от букв «е» или «я» (сёгуна́т, Э́рдёш и т. п.), тем самым теряя свою первоначальную ясность и порой превращаясь не более чем в указание на произношение в языке-источнике (подобно тому, как фиты или ижицы в старой русской орфографии были только указанием на написание в языке-источнике)". Другими словами, безударной она оказывается именно потому, что произносим мы не [o]. Я об этом уже сто раз тут сказал. Де Куртенэ называл это "графическим субститутом". Впрочем, разговор о таких вещах лучше отложить, пока мы не проясним вопрос с вашей терминологией.

--------------------
А на самом деле мы все ждем не дождемся конца света... :)
      » 11/03/2011, 13:05,  Izubr 
fssa ("11/".$m["мар"]."/2011," 12:37)
Статью на вике прочел, и что? Ёфикация мне там что-то не встретилась в списке исключений,

Невнимательно читал.
()

В русских словах «ё» возможно только под ударением[23](хотя бы побочным: трёхместный, четырёхэтажный, лёссовидный)

[23] Вероятно, единственным исключением является слово «ёфика́тор», в котором ударение, по аналогии со схожим способом образованными словами («авиа́тор», «литера́тор»), ставится на предпоследнем слоге.


Это сообщение отредактировал Izubr - 11/03/2011, 13:16
      » 11/03/2011, 13:22,  Wookiee 
Напридумывали слов-конструктов, а теперь их существование в качестве аргументов приводят...

Это сообщение отредактировал Софт - 11/03/2011, 13:22

--------------------
Нельзя молиться за царя Ирода. Богородица не велит!
      » 11/03/2011, 13:29,  fssa 
Был невнимателен, сорь. Согласен, это как бы исключение, хотя, по сути,как верно заметил Софт, это конструкт. Впрочем, неважно. В графическом плане - да, исключение. Что до фонетики, то если кто-то станет клясться на крови, что произносит [jo]фик'атор c одним ударением, я все равно не поверю. :))

--------------------
А на самом деле мы все ждем не дождемся конца света... :)
      » 11/03/2011, 13:30,  Izubr 
Ну, Софт, если тебе как и фсса, чудятся ударение на ё в слове трёхтомник, и два ударения в слове четырёхколёсник, на слово сёгун тебе наплевать, а слово ёфикатор считаешь придуманным лично мной, то вот тебе еще одно слово:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%91%...%B1%D1%91%D1%86

Я вот думаю, если так Гомбо назвать, он сильно обидится?


      » 11/03/2011, 13:31,  Wookiee 
А я думал, мы про русский язык беседуем. А оказывается - про венгерский. Вон оно как...

--------------------
Нельзя молиться за царя Ирода. Богородица не велит!
      » 11/03/2011, 13:32,  Izubr 
fssa ("11/".$m["мар"]."/2011," 13:29)
Что до фонетики, то если кто-то станет клясться на крови, что произносит [jo]фик'атор c одним ударением, я все равно не поверю. smile.gif)

Не верь. Но во всех моих примерах мне не слышится даже и побочного ударения на ё.
      » 11/03/2011, 13:33,  Izubr 
Заимствованные слова - часть русского языка, как тебе это ни кажется странным.
      » 11/03/2011, 13:33,  fssa 
Изюбр поймите, что это не нам чудятся ударения (не знаю, как софт, а я произношу без двойного ударения эти слова), а вам чудится [o] везде, где написано Ё. Вы, наверное, в детстве много читали и привыкли говорить так, как написано? smile.gif И потому уверены, что произносите Ё, раз написано "Ё"? smile.gif

Это сообщение отредактировал fssa - 11/03/2011, 13:38

--------------------
А на самом деле мы все ждем не дождемся конца света... :)
      » 11/03/2011, 13:48,  Izubr 
Э... Рекомендую перечитать все свои и твои реплики в нашем "типаспоре". Когда наконец найдёшь и осознаешь все противоречия в своих утверждениях, возвращайся, может быть я продолжу этот бессмысленный диалог.
  Все темы | Тема закрыта | Новая тема | Новый опрос  
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: