Здравствуйте, гость Правила · Помощь

  Все темы | Тема закрыта | Новая тема | Новый опрос  
»  Отвечаю на любые вопросы ))). Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
      » 29/09/2010, 18:14,  Льдышка 
Сашун --- а чтоже ты про форум Википединский ниче не сказал ? ))))))))))))))))
Дисскуссию начала девушка которая ( у нее написано в анкете)живет: Приднестровье и г. Бендеры, считает русский язык родным и т.д. )))))))))))))))))))))))

А ответил бы еще на вопросы :
1. в чем различие между РОССИЯНИН и РУССКИЙ ?
2. в чем ты видишь разницу для себя между этими понятиями?


--------------------
ВРИО
      » 29/09/2010, 18:41,  Сашун 
Льдышка ("29/".$m["сен"]."/2010," 19:14)
А ответил бы еще на вопросы :
1. в чем различие между РОССИЯНИН и РУССКИЙ ?
2. в чем ты видишь разницу для себя между этими понятиями?

Первым ответом будет цитата. Ее смысл мне нравится.

"Это как-то очень напоминает пресловутую допотопную дискуссию на "Эхе Москвы", когда математики пытались объяснить гуманитариям принципиальную разницу между понятиями "кОмплексный" и "комплЕксный" - а те столь же упорно пытались учить математиков, что "проблемы" нет и слова "кОмплексный" достаточно на все случаи жизни, настоящей, прошлой и будущей. Вот уж действительно, "кто сам не может - тот учит, как надо делать."

Второй ответ.
Россиянин - житель (или гражданин) государства Российская Федерация. Русский - национальность индивида.
Россияне - могут быть русскими и не русской национальности (татарами, чувашами, евреями, украинцами).
Русские - могут быть россиянами и не россиянами (напр., гражданами Украины или Швейцарии).

Термин "Россиянин" - показывает принадлежность к государству, а Термин "Русский" - показывает принадлежность к национальности "Русские".
Национальность — в русском языке термин, обозначающий принадлежность индивида к определённой этнической группе. Такое понимание было характерно для Европы XIX века (где этническое в основном совпадало с национальным) и было заимствовано в русский язык, где прочно укрепилось.
НАЦИОНАЛЬНОСТЬ - также принадлежность человека к определенной этнической общности людей, отличающейся особенностями языка, культуры, психологии, традиций, обычаев, образа жизни. Согласно ч. 1 ст. 26 Конституции РФ каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности;

В Конституции Украины подобная норма ОТСУТСТВУЕТ.
В Украине термин "национальность" означает ИНОЕ, нежели в РФ. Интересующиеся могут обратиться к разъяснениям европейского понимания термина "национальность".
Научное понимание этого термина - иное, нежели юридическое.

"...когда математики пытались объяснить гуманитариям принципиальную разницу между понятиями "кОмплексный" и "комплЕксный" - а те столь же упорно пытались учить математиков, что "проблемы" нет и слова "кОмплексный" достаточно на все случаи жизни, настоящей, прошлой и будущей. Вот уж действительно, "кто сам не может - тот учит, как надо делать."




--------------------
С уважением, А.Малышев
      » 29/09/2010, 18:48,  Льдышка 
Сашун ("29/".$m["сен"]."/2010," 16:47)
Marus ("29/".$m["сен"]."/2010," 16:36)
Сан Сеич, Вы когда в СССР жили, были молоды, в те не совсем далекие времена, всегда  употрбляли и употребляли ли в своей речи фразы  "поехал в Украину" , "вернулся в Украину" . Или говорили все же НА Украине?

Вот, честное слово, не помню!
Скорее всего, во времена СССР употреблялось выражение "На Украине", поскольку Украинская ССР не имела отдельной государственной границы и слово Украина обозначало МЕСТНОСТЬ, ТЕРРИТОРИЮ, ЧАСТЬ внутри государства СССР.

В 1991 г. ситуация изменилась, Украина обрала государственную границу, и, ежели раньше выражение "Поехать на Украину" обозначало желание посетить ТЕРРИТОРИЮ, то, после 1991 г, эта же местность стала расположена ВНУТРИ отдельного государства, и, поскольку ВНУТРИ, то следует употреблять предлог "В" - Поехать В Украину".
Аналогично, ранее - "Родиться НА Украине", а сейчас - "Родиться В Украине".

Предлогом, связанным с АГРЕССИЕЙ, ПОВЕРХНОСТЬЮ, расположением, размещением СВЕРХУ продолжает, по правилам русского языка оставаться предлог НА:
- идти походом, войной на Россию, на Украину, на Киев, на Москву;
- нацелить оружие на Россию, на Украину, на столицу, на Измаил;
- обрушить негодование на Россию, на Украину, на государство;
- положить на Россию, на Украину и на Беларусь впридачу.

Если же контекст связан с тем, что находится ВНУТРИ (объема, территории, государства, иного объекта), то, безусловно, употребляется предлог "В":
- чай находится В чашке (внутри нее), а плов находится НА блюде (сверху).
- суп - В тарелке, но суп пролит НА стол - на поверхность.
- НА полях (на поверхности земли), но В лесах, В пещере, но НА огороде (лес, в отличие от поля, - объемный - деревья высокие).
---------

Ежели, не дай Бог, к примеру, Камчатка станет отдельной территорией со своей ПРИЗНАННОЙ границей, то ездить будут не НА Камчатку, а В Камчатку...
=============================

Дискуссия на тему - она идет среди РОССИЯН.
В основном тех, которые пропускали уроки родного языка во 2-м классе, где деток обучают употреблению предлогов.

Ибо жители Украины еще лет 15-20 назад определились, что они родятся, живут, работают и умирают В Украине...

Ну так объясняю вам , г-н Сашун, если вы сами нихрена свои слова не можете догнать ( бэз обыд)
Прочитайте сначала свои слова --кто начинает спор
А потом прочитайте свое объяснение слова РОССИЯНИН ( ну и ваше естетственно понимание этого слова, которого нема ))))
Внимательнее нужно быть, когда собираетесь обосрать ( сори за сленг)кого нить рядом , так можно и на себя попасть....

Это сообщение отредактировал Льдышка - 29/09/2010, 18:49

--------------------
ВРИО
      » 29/09/2010, 18:52,  fssa 
Уважаемый Александр Александрович Малышев!
О том, какова актуальная норма в русском языке относительно в\на Украину, нет никаких дискуссий. Этот вопрос не обсуждается. Обсуждается другое. Братья-украинцы просят нас, жителей другой страны с другим государственным языком, изменить насильственным образом эту норму. Ну, что, вам жалко, что ли? Одни считают - да и хрен с ним, нам нетрудно, а людям приятно. Другие же с этим не согласны. Основная дискуссия идет именно об этом. Естественно, что даже если все на Руси единогласно согласятся исполнить просьбу потомков древних укров, это, требует, во-первых, немалого времени (чтобы привить новую норму) а, во-вторых, формального лингвистического обоснования (чтобы зафиксировать новую норму в словарях и учебниках). Безусловно, такое обоснование можно найти, другой вопрос - насколько это дитя будет жизнеспособно. Ему, этому вопросу, посвящена другая ветка дискуссии в рамках проблемы в\на Украину. Помимо этого обсуждается еще вопрос о том, правомерна ли вообще просьба жителей Украины, но тут особых разногласий нету :)).

Понятно ли? Или повторить еще?

P.S. Для тех, кто читал не все или не очень внимательно, скажу еще раз, что братья-украинцы сами себе подложили эту свинью, приняв в качестве официального титула своего государства название территории, гордо отказавшись добавить к нему "Республика", "Федерация", "Королевство", "Соединенные Штаты" или что там еще есть в этом наборе. А потом, осознав, что создали себе проблему, захотели решить ее за чужой счет.

Это сообщение отредактировал fssa - 29/09/2010, 19:02

--------------------
А на самом деле мы все ждем не дождемся конца света... :)
      » 29/09/2010, 19:19,  Сашун 
fssa ("29/".$m["сен"]."/2010," 19:52)
Братья-украинцы просят нас, жителей другой страны с другим государственным языком, изменить насильственным образом эту норму. Ну, что, вам жалко, что ли?

Упаси Боже, чтобы жители Украины просили жителей России изменить что-то в РОССИЙСКОМ русском языке!
Пускай в России говорят КАК ХОТЯТ !

Оно, тут оказывается, есть еще и русский язык В УКРАИНЕ. Иной русский изык нежели в России.
Ну, так же, как есть ДВА английских языка, об чем любой образованный индивид подробно знает.

Да.
"•Между носителями русского языка существуют разногласия по поводу того, является ли изменение статуса Украины достаточной причиной, чтобы говорить "в Украине" вместо "на Украине".
В России преобладает мнение, что такая причина недостаточна. Значительная часть носителей русского языка на/в Украине считает, что в связи с новым статусом страны теперь нужно говорить "в Украине", по крайней мере в официальном контексте (особенно там, где "Украина" обозначает полное официальное название государства).
Вариант "в Украине" часто используется в русскоязычных масс-медиа Украины и принят в официальных документах, издаваемых органами власти Украины на русском языке."

"...важнейшим фактором, определяющим использование формы «в Украине», является наличие государственности в этой стране и сохранение среди носителей русского языка исторической памяти о существовании такой государственности.

Наиболее широкое распространение формы «на Украине» относится ко времени усиления централизации государственной власти в Российской Империи и СССР, сопровождавшейся попытками уничтожения памяти об украинской государственности.

Употребление же формы «в Украине» было широко распространено в 18-м и 19-м веках, когда в обществе сохранялась четкая память о недавней государственности Украины. Такое употребление, сильно сократившееся в советские годы, существенно возросло лишь в последние два десятилетия."

--------------------
С уважением, А.Малышев
      » 29/09/2010, 19:29,  fssa 
Если вас не устраивает, как украинцы на Украине говорят по-русски, так их и трясите. Че в Россию-то письма писать?
Какая недавняя государственность Украины в XVIII и XIX веках?

Вы вообще, товарищ Шушун, отдаете себе отчет в том, что аналогичное предложное управление в польском, чешском, болгарском языках имеет те же самые корни, что и в русском?

Да и еще. Бумага все стерпит, канешна, но реально "наличие государственности в этой стране" не является не то что "важнейшим фактором, определяющим использование формы «в Украине»", а вообще фактором, хоть что-то определяющим в этой области.

Это сообщение отредактировал fssa - 29/09/2010, 19:37

--------------------
А на самом деле мы все ждем не дождемся конца света... :)
      » 29/09/2010, 19:41,  Yura_06 
fssa ("29/".$m["сен"]."/2010," 19:52)

P.S. Для тех, кто читал не все или не очень внимательно, скажу еще раз, что братья-украинцы сами себе подложили эту свинью, приняв в качестве официального титула своего государства название территории, гордо отказавшись добавить к нему "Республика", "Федерация", "Королевство", "Соединенные Штаты" или что там еще есть в этом наборе. А потом, осознав, что создали себе проблему, захотели решить ее за чужой счет.

Полностью согласен. Другой вариант - принятие русского вторым государственным языком, для чего оснований достаточно, дало бы возможность для безболезненных согласований.
      » 29/09/2010, 19:49,  Сашун 
fssa ("29/".$m["сен"]."/2010," 20:29)
Если вас не устраивает, как украинцы на Украине говорят по-русски, так их и трясите. Че в Россию-то письма писать?

Дык я в этой теме отвечаю на вопросы! В частности - на вопросы россиян, украинцев, других индивидов. Тема называется " Отвечаю на любые вопросы ))) ".

Россияне спрашивают за написание и произношение "Как правильно -- "на Украине" или "в Украине"?

Я - ТОЛЬКО ОТВЕЧАЮ! Я - не спрашиваю! Я - ответы ЗНАЮ !

--------------------
С уважением, А.Малышев
      » 29/09/2010, 19:49,  DBoris 
Софт ("29/".$m["сен"]."/2010," 17:13)
Сашун ("29/".$m["сен"]."/2010," 18:10)
недоуменные вопросы задают РОССИЯНЕ.

ГДЕ?!

http://www.gambler.ru/forum/index.php?show...c=493788&st=540 (Начало)

Царь Горы 20.09.2010 18:46
"Наиболее популярной темой хохлосрача является тема «Как правильно писать: „на Украину“ или „в Украину“».

http://www.gambler.ru/forum/index.php?show...c=493788&st=570 (продолжение)
"26/".$m["сен"]."/2010," 21:48, Сашун
Две картинки - два указа президента РФ

"26/".$m["сен"]."/2010," 22:02, Ice
Неужели теперь будут писать по иностранному ?
А действительно - почему бы и не писать "у Україні" или "in....." или "on....."
"26/".$m["сен"]."/2010," 22:19, MainLord2000
"26/".$m["сен"]."/2010," 22:37, Сашун
"26/".$m["сен"]."/2010," 22:42, Ice - пикировка с разной степенью вежливости

И, собственно, старт:
"26/".$m["сен"]."/2010," 23:46, DBoris
ЗЗЫ. Логика "В Украине" - "На Украине" есть.
В государстве (всегда), На, В территории (и то и то имеет место).

Для Лорда, если он до сих пор в танке:
DBoris - русский по происхождению, по этнической принадлежности, по ментальности, по самоидентификации. Гражданин России.
В настоящее время проживает в Украине.
      » 29/09/2010, 19:54,  fssa 
Сашун ("29/".$m["сен"]."/2010," 19:49)
fssa ("29/".$m["сен"]."/2010," 20:29)
Если вас не устраивает, как украинцы на Украине говорят по-русски, так их и трясите. Че в Россию-то письма писать?

Дык я в этой теме отвечаю на вопросы! В частности - на вопросы россиян, украинцев, других индивидов. Тема называется " Отвечаю на любые вопросы ))) ".

Россияне спрашивают за написание и произношение "Как правильно -- "на Украине" или "в Украине"?

Я - ТОЛЬКО ОТВЕЧАЮ! Я - не спрашиваю! Я - ответы ЗНАЮ !

Ну, вот я и спросил - че в Россию-то письма пишем? :)

--------------------
А на самом деле мы все ждем не дождемся конца света... :)
  Все темы | Тема закрыта | Новая тема | Новый опрос  
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: